Bạn không thể xem liên kết này.
Đăng ký hoặc
Đăng nhập目を閉じて 思い出す
過ぎ去りし あの頃の
戻れない 帰れない
広がった 深い闇
戻れない 帰れない
広がった 深い闇
泣きたくなるような 優しい音
どんなに苦しくても
前へ 前へ 進め 絶望断ち
失っても 失っても 生きていくしかない
どんなにうちのめされても 守るものがある
失っても 失っても 生きていくしかない
どんなにうちのめされても 守るものがある
我に課す 一択の
運命と 覚悟する
泥を舐め 足掻いても
目に見えぬ 細い糸
泣きたくなるような 優しい音
どんなに悔しくても
前へ 前へ 向かえ 絶望断ち
傷ついても 傷ついても 立ち上がるしかない
どんなにうちのめされても 守るものがある
守るものがある
Me wo tojite omoidasu
Sugisarishi ano koro no
Modorenai kaerenai
Hirogatta fukai yami
Modorenai kaerenai
Hirogatta fukai yami
Nakitaku naru you na yasashii oto
Donna ni kurushikutemo
Mae e mae e susume zetsubou tachi
Ushinattemo ushinattemo ikite iku shika nai
Donna ni uchinomesaretemo mamoru mono ga aru
Nhắm mắt lại và nhớ
Những ngày xưa đã qua
Không thể trở lại, không thể quay về
Bóng tối sâu thẳm đang lan rộng
Không thể trở lại, không thể quay về
Bóng tối sâu thẳm đang lan rộng
Âm thanh dịu dàng khiến ta muốn khóc
Dù cho có khó khăn đến đâu
Hãy đi về phía trước, vượt qua tuyệt vọng
Dù cho ta có mất đi, ta vẫn phải sống
Dù cho có bị đánh bại đến đâu, ta vẫn có điều phải bảo vệ
Dù cho ta có mất đi, ta vẫn phải sống
Dù cho có bị đánh bại đến đâu, ta vẫn có điều phải bảo vệ
Chúng ta phải đối mặt với sự lựa chọn duy nhất
Và sẵn sàng với số phận
Dù cho ta phải nếm mùi bùn và đấu tranh
Nhưng có một sợi dây mỏng manh không thể thấy bằng mắt
Âm thanh dịu dàng khiến ta muốn khóc
Dù cho có hối tiếc đến đâu
Hãy đi về phía trước, vượt qua tuyệt vọng
Dù cho ta có bị tổn thương, ta vẫn phải đứng lên
Dù cho có bị đánh bại đến đâu, ta vẫn có điều phải bảo vệ
Có điều phải bảo vệ